Keine exakte Übersetzung gefunden für مقدار الزيادة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch مقدار الزيادة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • On peut avoir combien de plus ?
    كم مقدار الزيادة التي تظن أننا سنحصل عليها منهم ؟
  • Il a considérablement majoré le montant des indemnités qu'il réclamait.
    وأدت هذه التعديلات إلى زيادة مقدار التعويض المطالب به زيادة كبيرة.
  • Le montant de ces augmentations a varié d'une année à l'autre, concernant davantage les petites pensions, les pensions d'invalidité ou les pensions à titre familial.
    واختلف مقدار الزيادة من سنة إلى أخرى، علماً بأن الزيادات طُبقت بقدر أكبر على المعاشات الصغيرة، أو معاشات العجز أو المعاشات العائلية.
  • Le taux de croissance entre la période de référence et le cinquième cycle a représenté la plus forte augmentation des cinq domaines clefs (voir également par. 22 et 23 et fig.
    ومثَّل مقدار الزيادة بين الفترة المرجعية وفترة الإبلاغ الخامسة أعلى زيادة بين جميع المجالات الرئيسية الخمسة (انظر أيضا الفقرتين 22 و23 والشكل 4).
  • Dans certains cas, l'étendue du droit qu'a un créancier garanti de se prononcer par vote sur certaines questions peut dépendre de la mesure dans laquelle l'obligation garantie excède la valeur de l'actif grevé.
    وفي بعض الحالات، قد يكون مدى حق الدائن المضمون في التصويت على بعض المسائل متوقفا على مقدار زيادة الالتزام المضمون على قيمة الموجودات المرهونة.
  • Le budget alloué exclusivement aux agricultrices n'a pas augmenté en proportion de la hausse du budget total, et moins encore les allocations budgétaires à l'éducation des agricultrices qui ont baissé.
    والميزانية المعزاة خصيصا للمزارعات لم ترتفع بشكل يتناسب مع مقدار الزيادة في إجمالي الميزانية، وذللاك فضلا عن هبوط الميزانية المتصلة بتثقيف المزارعات.
  • Cela représente un triplement qui est de bon augure pour le développement.
    وهذه زيادة مقدارها ثلاثة أضعاف وهي مؤشر يبشر بالخير للتنمية.
  • Il s'ensuit une augmentation de 176 750 euros par an.
    وهذا يؤدي إلى زيادة مقدارها 750 176 يورو في السنة.
  • En ce qui concerne l'augmentation spectaculaire des dépenses de personnel (21,7 %) mentionnée au paragraphe 50 du chapitre II du rapport, il faudrait préciser quelle proportion de cette hausse est imputable aux divers facteurs évoqués.
    وفيما يتعلق بالزيادة الكبيرة بنسبة 21.7 في المائة في تكاليف الموظفين المشار إليها في الفقرة 50 من الفصل الثاني من التقرير قال إنه سيكون ممتنا لو حصل على توضيحات عن مقدار الزيادة التي تعزى للعوامل المختلفة المشار إليها.
  • Les donateurs se sont engagés à accroître sensiblement leur aide au titre de l'Initiative, mais ils n'ont donné aucune précision sur l'importance de l'accroissement, le calendrier ou le mécanisme qui sera utilisé pour fournir l'aide.
    وبينما التزمت الجهات المانحة بإجراء زيادات كبيرة في إطار المبادرة، فإنها لم تقدم أي إفادة محددة بشأن مقدار الزيادة أو الجدول الزمني أو الآلية التي ستصرف المعونة عن طريقها.